Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
Rodrigues
•Visi vertimai
▪▪Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Pageidaujami vertimai - Rodrigues
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 1 - 20 iš apie 22
1
2
Sekantis
>>
73
Originalo kalba
Querida Vanessa,
Querida Vanessa,
que bom que você retornou.
Nós todos já sentÃamos muita falta de você.
Pabaigti vertimai
Liebe Vanessa,
36
Originalo kalba
Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris.
Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris.
Se forem passar para o ingles, passem para um que seje facilmente traduzido para o portugues. pois a traduzao para o portugues é realmente o objetivo.
Pabaigti vertimai
Provérbio
Do unto others as you would have done unto you.
Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
18
Originalo kalba
Meus pais, amor eterno.
Meus pais, amor eterno.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pabaigti vertimai
Meine Eltern, ewige Liebe
Οι γονείς μου, η αιώνια αγάπη.
我的父æ¯ï¼Œæ°¸æ’的爱。
我的父æ¯ï¼Œæ°¸æ’的爱。
Parentes mei, amor aeternus
הורי, ×הבה ××™× ×¡×•×¤×™×ª
والديَّ، Øبي الأبدي.
25
Originalo kalba
Te amo como nunca amei ninguém!
Te amo como nunca amei ninguém!
Pabaigti vertimai
今ã¾ã§ä¸€åº¦ã‚‚人を愛ã—ãŸã“ã¨ãŒãªã„ãらã„ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã—ã¦ã„る。
Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº как никого раньше некогда не любил!
Ich liebe Dich wie ich noch nie jemanden geliebt habe!
Σ'αγαπώ Îτσι όπως δεν Îχω ξαναγαπήσει κανÎναν μÎχÏι Ï„ÏŽÏα!
æˆ‘çˆ±ä½ èƒœè¿‡çˆ±ä»»ä½•äººï¼
Ø£Øبك
Daha önce hiç kimseyi sevmediğim kadar seni seviyorum.
من هيچكس را تا به Øال به اندازه تو دوست نداشته ام.
æˆ‘æ„›ä½ å‹éŽæ„›ä»»ä½•äººï¼
Të dua aq shumë sa nuk kam dashur akoma askënd!
39
Originalo kalba
Se quizer falar comigo mande email.To na estrada.
Se quizer falar comigo mande email.To na estrada.
Pabaigti vertimai
Wenn du dich mit mir unterhalten magst, schicke eine E-Mail. Bin auf der Straße.
Jeśli chcesz podtrzymać znajomość ze mną...
11
Originalo kalba
suecas peladas
suecas peladas
Pabaigti vertimai
nackte Schwedinnen
Naken
25
Originalo kalba
Caio Força Coragem Liberdade
Caio
Força
Coragem
Liberdade
Pabaigti vertimai
× ×¤×œ כוח ×ומץ חירות
falle Kraft Mut Freiheit
12
Originalo kalba
estou com ódio!
estou com ódio!
Pabaigti vertimai
I am really angry!
Je suis haineux !
Ich habe Haß!
Olen todella vihainen!
19
Originalo kalba
o que voce esta fazendo?
o que voce esta fazendo?
Pabaigti vertimai
What are you doing?
Qu'es-tu en train de faire ?
Mitä olet tekemässä?
was machst du gerade?
9
Originalo kalba
eu não sei!
eu não sei!
Pabaigti vertimai
I don’t know!
Minä en tiedä!
ich weiß nicht!
17
Originalo kalba
I'm Lost Without You
I'm Lost Without You
Pabaigti vertimai
Je suis perdu sans toi.
sensiz umutsuzum.
Ohne dich bin ich verloren
Ik Ben Verloren Zonder Jou
Estoy perdido sin ti
أنا تائه من دونك
मैं आपके बिना खो गयी हूà¤
sine tuo perditus sum
Eu estou perdido sem ti
ek is verlore sonder jou!
22
Originalo kalba
Quod me nutrit me destruit
Quod me nutrit me destruit
Pabaigti vertimai
Aquilo que me nutre me destrói ...
Ce qui me nourrit me détruit
Das was mich ernährt, zerstört mich
Se, mikä minut ravitsee, tuhoaa minut
Това, което ме храни, ме разрушава
الذي يغذيني ÙŠØطمني...
מה שמזין ×ותי הורס ×ותי
Det som när mig, förgör mig
Αυτό που με θÏÎφει με καταστÏÎφει
Mi táplált, most elpusztÃt.
Lo que me alimenta...
Hvad nærer mig ødelægger mig.
El que em nodreix em destrueix.
æˆä¹Ÿè§ä½•ï¼Œè´¥ä¹Ÿè§ä½•ã€‚
æˆä¹Ÿè•ä½•ï¼Œæ•—也è•ä½•ã€‚
22
Originalo kalba
Preparem-se para a Glória !
Preparem-se para a Glória !
Trata-se de uma frase proferida pelo rei de esparta Leônidas, na antiga Grécia, e ele proferia tais palavras quando ordenava que seu exército marchasse para a guerra.
Pabaigti vertimai
Bereitet Euch vor auf die Herrlichkeit !
Parate Gloriam!
43
Originalo kalba
O amor é como a guerra; fácil começar; e muito...
Eu sou para o meu amado o que o meu amado é pra mim.
Pabaigti vertimai
Die Liebe ist wie ein Krieg; einfach zu beginnen; und sehr...
Η αγάπη είναι όπως ο πόλεμος, εÏκολο να την αÏχίσεις και δÏσκολο...
×× ×™ ו×הבתי
32
Originalo kalba
enfrente seus medos e viva seus sonhos
enfrente seus medos e viva seus sonhos
Bom.. não sei se vocês poderam fazer isso pra mim, gostoaria que essa frase fosse passado para o latin pra mim por favor, gostaria de fazer uma tatoo com essa frase, mais não encontro ninguem que a tranfra para o latin. Gostaria muito mesmo de que se fosse possivel vocês fizessem isso pra mim. obrigada
Pabaigti vertimai
Begegne deinen Ängsten und lebe deine Träume
Korkularına çare bul ve rüyalarını yaşa.
affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni
התמודד ×¢× ×¤×—×“×™×š וחיה ×ת חלומותיך
واجه مخاوÙÙƒ وعش Ø£Øلامك
19
Originalo kalba
Eu sou livre para sonhar
Eu sou livre para sonhar
Pabaigti vertimai
Mi estas libera revi
I am free to dream
Ich bin frei zum Träumen
Szabadon à lmodozom
Hayal kurmak...
Je suis libre de rêver
Tradução em japones
חופשי לחלו×
انا Øر لاØلم
liber sum ut somnium videam
12
Originalo kalba
e pluribus unum
e pluribus unum
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT, ACCORDING TO OUR RULE #[4]
Pabaigti vertimai
de plusieurs, un
De muitos, um
aus vielen Eins
en utav flera
66
Originalo kalba
Para meu querido avô, desejo muitas felicidades e...
Para meu querido avô, desejo muitas felicidades e muita saúde. Obrigada por tudo.
Não há ambiguidades.
Pabaigti vertimai
Meinem geliebten Großvater wünsche ich viel Freude und...
Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ð½Ð° Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼ дÑдо...
20
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Que nunca mais esquecerei
Que nunca mais esquecerei
Pabaigti vertimai
Que plus jamais je n'oublierai
che mai dimenticherò
Que nunca más olvidaré
التي لن انساها ابدا
Ke mi neniam plu forgesos
That I will never forget
決ã—ã¦å¿˜ã‚Œãªã„ã“ã¨
Daß ich es niemals vergessen werde
Že nikdy vÃce nezapomenu
Soha nem fogom elfelejteni
×©×œ× ×שכח יותר לעול×
Ha na zisoñjin ket da viken
że już nigdy nie zapomnę
που δε θα ξεχάσω ποτÎ
dat wat ik nich vergeten doe
1
2
Sekantis
>>